LATEST UPDATES

Published at 1st of December 2021 01:14:05 PM


Chapter 129: 129

If audio player doesn't work, press Stop then Play button again




The raws were pulled (real-time) from: https://ncode.syosetu.com/n4830bu/129/

「マイン、薬が効いているうちに儀式を終わらせるぞ」

“Mine, the ritual will end while the medicine is working”

一通りの叱責を終えた後、神官長はそう言って、バサリとマントを翻した。右の手甲に触れて、白いライオンもどきを出す。

神官長の動きに合わせて、騎士団も立ち上がり、それぞれ騎乗するための動物を出していく。

After finishing a series of reprimands, the chief priest said that he turned his cloak and cloak. Touch the back of the right hand and unleash the white lion.

「来なさい」

手を差し出す神官長のところへ優雅に見えるように歩き、わたしは手を差し伸べる。神官長に抱き上げて乗せられると、今度はバランスを崩さないように最初から手綱を握った。

As the priests move, the knights stand up and give out animals for riding each.

わたしの後ろに軽い動作で飛び乗ると、神官長が片手を上げる。

「行くぞ!」

“Please come”

神官長が手綱を握ると、彫刻のようだった白いライオンもどきが命を得たように動きだす。大きく羽を震わせて、上空へと駆け上がった。木々の上を悠然とした足取りで駆けて、先程の巨大トロンベが暴れていた跡地へ向かう。

わたしの血を吸って魔力で伸びたトロンベは、周囲の土地の魔力をあまり吸収していなかったため、魔力を満たすための癒しの儀式は必要ないらしい。けれど、巨大トロンベの跡は広大なクレーターになっていて、魔力を満たさなければ草も生えないままになるらしい。

I walked gracefully to the head of the priest who gave me a hand, and I reached out. When he was picked up by the chief priest, he held the reins from the beginning so as not to lose his balance.

「君には悪いことをしたと思っている」

上空を移動する間は、他人から聞かれる心配がないためか、背後から神官長の低い声が囁くような調子で響いてきた。振り返りたくても上空で姿勢を変えるのが怖くて、わたしは前に向いたまま、少し首を傾げる。

When you jump behind me with a light motion, the chief raises one hand.

「怪我をさせるつもりもなかったし、あのような悪意に晒すつもりもなかった。まして、薬で無理やり体調を整えなければ儀式が行えないような状況になる予定ではなかった。騎士団が私の命に背くようなことをするとは考えてもみなかった私の落ち度だ」

神官長の声には後悔と口惜しさがにじんでいた。神官長にとっては万全の態勢を取るための護衛が、全てをめちゃくちゃにしたようなもので、護衛を付けた事自体を後悔しているようだ。

“Let’s go!”

だが、護衛が暴走したのも、悪意ある噂が広がっているのも、わたしが身食いなのも、虚弱なのも、神官長が責任を感じなければならないようなことではない。

「神官長の責任ではないですよ?」

When the priest holds the reins, the white lion-like sculpture begins to move as if gained life. She shook her wings and ran up to the sky. Riding on the trees with a stunning gait, head to the site where the giant Trombe was rampant.

「いや、君に関することは私の責任だ」

きっぱりと神官長はそう言った。平民であるわたしを上手く使わなければ、神殿が立ち行かない以上、わたしを上手く使うのは上司である神官長の仕事だと言う。

Trombe, who sucked my blood and stretched with magic power, did not absorb much of the magic power of the surrounding land, so it seems that healing rituals to satisfy the magic power are not necessary. However, the trace of the giant Trombe is a vast crater, and it seems that the grass will not grow unless the magical power is satisfied.

神官長はなまじ有能なせいで、人に任せることができず、自分から仕事を抱え込むタイプだ。

「マイン、薬は効いているか?」

“I think I did something wrong”

「はい」

「ならば、良い。儀式が君の身体に負担をかけることは重々承知している。だが、君に青色巫女見習いとしての仕事ができることを騎士団に知らしめなければならない」

While moving over the sky, there was no worry of being heard by others, so the low voice of the chief priest rang from behind. Even if I want to look back, I’m afraid to change my posture in the sky, and I lean forward a little with my head facing forward.

ただの平民ではなく青色巫女見習いだ、と神官長に庇われたのだから、わたしはその地位にふさわしい仕事ぶりを見せなければならない。

「私が庇い、青の衣をまとうに相応しい存在であることを、見せつけろ。君が神殿にとって、この地を守る騎士団にとって必要な存在であると突きつけてやれ。……騎士団が必要性を認めれば、それは君を守る力になる」

“I wasn’t going to get hurt, I didn’t want to be exposed to that kind of bad faith. Well, I wasn’t going to be in a situation where I couldn’t do the ritual without forcing myself with the medicine. It ’s my fault that I did n’t think would do anything against my life. ”

「はい。……でも、緊張しますね。初めてだから、本当に成功するか、心配です」

やらなければならないことはわかるけれど、本当にわたしにできるか不安で仕方ない。儀式というものを行うのが初めてなのだ。

The voice of the chief was regretful and humorous. For the chief priest, the escort to take a perfect posture seems to have messed up everything, and it seems that he regrets the fact that the escort was attached.

そんなわたしの心配を神官長は鼻で笑い飛ばした。

「フン、心配する必要はない。騎士団が認めざるを得ない引き立て役は準備する」

However, the fact that the escort has run away, the malicious rumors are spreading, the fact that I am eating and being frail is not something that the priest must feel responsible for.

「……え?」

「私は勝てない勝負はしない主義だ」

“Isn’t it the responsibility of the chief?”

ひやりとした声音にぶるりと身震いする。どうやら、自分の計画を壊された神官長のお怒りは全く解けていないようである。

「……ダームエルは親切にしてくれましたし、一応助けようとしてくれたり、シキコーザを諫める言葉をかけたりしてくれましたから、手加減してあげてくださいね」

“No, it’s my responsibility for you”

巨大トロンベが育った場所は大きな円形に土の部分が露出して、森の中に巨大な赤茶のお皿が置かれているように見えた。

「儀式をして、魔力を満たして、植物が育つようになったら、農村の一つくらいできそうじゃないですか?」

The Priest once said so. If you don’t use me as a commoner well, you say that it is the job of the chief priest who will use me well, as long as the temple does not stand up.

「これが森の奥でなければ、農地にしただろうが、ここでは祈念式や収穫祭に赴く神官や貴族が大変になる」

祈念式が行わなければ、いずれ土地が力を失うからな、と神官長が呟いた。確かに、こんな森の奥では移住する農民も、儀式のために移動する神官や貴族も大変だ。

The priesthood chief is so talented that he can’t leave it to others, and he is the type that carries his own work.

そのクレーターのちょうど真ん中辺りにライオンもどきは降り、わたしは神官長にエスコートされる形でその地に立った。次々と騎士団の面々が降り立って、動物達はすぅっと手甲へと戻っていく。

騎士団の全員が整列した後、兜を外して跪いた。兜を被ったまま儀式に参列するのは、神に対して不敬だそうだ。神官長も兜を外して足元に置いた。

“Mine, is the medicine working?”

足元の土が森で良く見るしっとりとした黒い土ではなく、学校の運動場のような赤茶の乾いた土になっている。

「神官長、これを」

“Yes”

アルノーが差し出した成人男性の身長より少し長いくらいの杖を神官長が受け取った。

この杖は今回の儀式に必要な神具で、水の女神の象徴である。金で作られた杖の先には大人の手の平くらいはあるだろうか、緑に透き通った大きな魔石が太陽を照り返して光っていた。

“Now, I know well that the ritual will put a strain on your body. But you must let the Knights know that you can work as an apprentice of a blue priest.” [19459002 ]

持ち手の部分には小さな魔石が並んで埋め込まれていて、ほとんどの魔石の色が変わっている。魔力が十分に蓄えられていることがわかった。

「シキコーザ」

Because I was scolded by the chief priest that it was not just a commoner but an apprentice of a blue priestess, I had to show the job appropriate for that position.

「はっ!」

神官長が騎士団の方へと声をかける。呼ばれたシキコーザはガシャガシャと鎧を鳴らしながら早足でこちらに向かってくる。

“Show me that I am ugly and deserve to wear a blue garment. I’ll point you to the temple and the knights that protect this land …. If you recognize the need, it will help protect you. “

神官長はシキコーザに向かって、神具の杖を差し出した。

「そなたが儀式を行いなさい」

“Yes …. but I’m nervous. It’s the first time, so I’m worried about whether it really succeeds”

「フェルディナンド様?」

よくわからないと言うように、シキコーザが目を瞬く。神官長は冷めた目でシキコーザを見下ろしながら、わざとらしく溜息を吐いた。

I understand what I need to do, but I can’t help feeling uneasy about what I can do. It is the first time to perform a ritual.

「任務も放棄していたくらいだ。魔力は余っているだろう? 本来ならば、私が先だって手本を見せる予定だったが、君が余計な仕事を増やしてくれたお陰で、私には余計な魔力が残っていない」

嘘だ。余裕綽々に決まっている。

The priest chief laughed with my nose.

神官長が調合した舌が痺れるような極悪な苦みの薬は、味を犠牲に効果を上げたと本人が言っていたように、ものすごく良く効く薬だった。それを飲んだ神官長に魔力がないわけがない。

「君は神殿育ちだ。まさかできないわけではないだろう? マインに手本と格の違いを見せてやってくれ」

“Hun, don’t worry. Prepare for the counterfeit that the Knights must admit.”

神具の杖を神官長は差し出し、半強制的に握らせる。予想外の事態に動揺していたらしいシキコーザだったが、わたしの視線に気付いた途端、キッとわたしを睨んで、ぐっと背筋を伸ばした。

「癒しと変化をもたらす水の女神 フリュートレーネよ 側に仕える眷属たる十二の女神よ」

“… Eh?”

朗々とした声でシキコーザが祈りの文句を唱え始める。

杖の大きな魔石が輝き、杖をついた部分からシキコーザを中心にゆっくりと土が黒く染まっていった。土が黒く変化した後、新芽の緑がポコリポコリと顔を出し始める。

“I’m a principle that I can’t win and won”

「わぁ……」

わたしは思わず感嘆の声を上げた。まさか神具を握って、暗記させられていたお祈りの文句を唱えるだけで、本当に土の様子が目に見えて変わるとは思っていなかったのだ。

身 Shake trembling with a chilled voice. Apparently, the anger of the priest who broke his plan does not seem to be solved at all.

まるで麗乃時代の理科で見た教育番組の一部分のようだ。「時間を縮めて見てみよう」という司会者の声が脳裏に響く。

魔力が満たされることで、じわじわと土が色を変え、少しずつ植物が芽吹いていく。しかし、それは半径10メートルほどの円で止まった。

“… Darmuel has been kind enough to help me and give me words to praise Shikikoza.”

「まだだ。全く足りていない」

止めようとしたシキコーザを叱責し、神官長は杖から手を離すことを許さなかった。

The place where the giant Trombe grew up was exposed in a large circle, with the soil part exposed, and it seemed that a huge plate of red tea was placed in the forest.

握っている限り、杖は勝手に魔力を引き出していく。どんどんと杖に魔力を吸収されていったシキコーザは、意識が朦朧としてきたようで、その場にガクリと崩れ落ちて膝を付いた。

「フン、偉そうに威張っていたが、この程度か。騎士団の人材不足も深刻だな」

“If you do a ritual, fill your magic, and the plant grows, isn’t it like you can do one of the villages?”

その場に倒れるシキコーザには目もくれず、神官長がぐらりと揺らいだ神具の杖を掴んだ。杖を支えたまま、神官長がわたしを指名した。

「残りはマイン、君の仕事だ」

“If this is not in the back of the forest, it would be farmland, but here the priests and nobility go to the prayer ceremony and the harvest festival”

「はい、神官長」

気合を入れて、両足を肩幅に開き、気を抜けば倒れそうになる大きな杖をわたしはグッとつかんだ。シキコーザがお手本を見せてくれたので、安心して儀式に取り組める。

The priest asked, if the prayer ceremony was not held, the land would eventually lose its power. Surely, in the back of the forest, migrants as well as priests and aristocracy who move for ceremonies are hard.

……神官長からは見せつけろ、って言われたし、できるだけいっぱい魔力を流し込んだ方がいいんだよね?

杖を握る手に力を入れると、わたしはゆっくりと深呼吸して、目を伏せた。普段は魔力を詰め込んで、溢れてこないように固く閉めてある蓋を開放し、自分の内にある魔力を動かしていく。奥の方から溢れてきた魔力が出口を求めて杖へと流れ込んでいくのがわかった。

The lion came down just in the middle of the crater, and I stood there in the form of being escorted by the priest. One after another, the Knights came down and the animals returned to their backs.

「癒しと変化をもたらす水の女神 フリュートレーネよ 側に仕える眷属たる十二の女神よ 我の祈りを聞き届け 聖なる力を与え給え 魔に属するものの手により 傷つけられし御身が妹 土の女神 ゲドゥルリーヒを 癒す力を我が手に」

杖にはめ込まれた大きな緑色の魔石がカッと強い光を放った。魔力が渦巻き、自分を中心に風が起こる。髪が風に揺られて舞い上がり、衣装の袖や裾がぶわりと翻った。

After all the members of the Knights had lined up, they removed their lances. Participating in the ritual while wearing a spear seems to be disrespectful to God. The chief priest also removed the spear and placed it at his feet.

「御身に捧ぐは聖なる調べ 至上の波紋を投げかけて 清らかなる御加護を賜わらん 我が望むところまで 御身が貴色で満たし給え」

一気に魔力が杖へと流れていき、その魔力が魔石を通じて土へと浸透していった。黒い土の部分がザアッと音を立てるような勢いで広がっていき、見る見るうちに新緑が芽生えて広がり、伸びていく。

The soil at my feet is not the moist black soil that I often see in the forest, but the dry soil of red tea like a school playground.

あっという間にクレーターと化していた土地に足首ほどの丈の草が生え揃った。

「……もう良い。十分だ」

“The priest, this”

「あ、はい」

神官長の言葉にわたしは放出していた魔力を押さえて、閉じ込める。それと同時に杖の光が収まった。

The priest received a cane that was slightly longer than the height of the adult male presented by Arnaud.

「神官長、これで大丈夫なのですか?」

「あぁ、全体に魔力が満ちている。……正直やりすぎだ」

This cane is a ritual necessary for this ritual and is a symbol of the goddess of water. At the tip of the cane made of gold, there may be an adult’s palm, or a large magic stone that is transparent to the green shone in the sun.

「……え?」

最後の言葉はとても小さくて低い呟きだった。聞こえなくて首を傾げたが、神官長は軽く首を振って、騎士団が整列した方へと身体ごと、くるりと向きを変える。

A small magic stone is embedded side by side in the handle, and the color of most magic stones has changed. It turns out that magical power is stored enough.

つられてわたしがそちらを向くと、信じられないものを見たように呆然とした顔がずらりと並んでいた。目が見張られ、ぽかんと口を開けている者が多い。

……あれ? 何、この顔? 見せつけてやれ、って言われてたから、頑張ってみたけど、もしかして……やりすぎた?

“Shikikoza”

愕然とした表情を向けられていることが非常に居心地悪く、わたしはじりじりと神官長の後ろに隠れるように移動する。

神官長もわたしの前へと一歩出て、コホン! と一つ咳払いした。

“Ha!”

「これが神殿と領主の承認を得た青色巫女見習いだ。異論のある者は?」

ハッとしたように騎士団の者が一斉に目を伏せて、沈黙する。誰もが下を向いたまま、姿勢を崩そうとしない。

The priest speaks to the Knights. Shikikoza who is called comes to here with a quick pace while ringing the armor and armor.

これは異論がないことを示す姿勢なのだろうか。首を傾げるわたしの前で、神官長が軽く頷く。

「……異論はないようだな。よろしい」

The priest headed to Shikikoza and offered a wand of sacred gear.

神官長がフッと笑うと、ようやく騎士達が顔を上げた。しかし、その上げられた顔は先程までの驚きに見開かれた目と違い、獲物を見つけた肉食獣のようなギラリとした目に変わっていた。

「っ!?」

“Please do the ritual”

思わず叫びそうになった声をゴクリと呑み込んで耐える。一斉に強い視線を向けられて全身が固まった。何と言うか、獲物認定されているような気分だ。気を抜いたら噛みつかれそうな、蛇に睨まれた蛙の心境である。

ガクガク震える足で、わたしは騎士達の視線から逃れるために一歩動いて神官長の背後に隠れる。

“Ferdinand-sama?”

「あぁ、言い忘れていたが、この巫女見習いは私の庇護下にある。それがどういう意味か、わかるな?」

神官長の一言で、瞬時に肉食獣のような視線が収まった。安堵に胸を撫で下ろすが、わたしだけにはどういう意味か、わからない。

Sikikoza blinks as if I don’t understand. The chief secretly sighed deliberately, looking down on Siquikoza with cold eyes.

「わかれば良い。では、帰還するぞ」

わからないまま瞬きしているわたしと違って、他の者は即座に帰還準備を始めた。アルノーが神官長から神具を受け取り、フランがわたしの体調を確認する。騎士団は兜を被り直し、動物達を取り出して、騎乗の準備を始めた。

“I was abandoning the mission. Isn’t there enough magic power? Originally, I was planning to give an example first, but thanks to your extra work, I have no extra magical power left. ”

「マイン、来なさい」

神官長とカルステッドが倒れたままのシキコーザのところでわたしを呼んだ。駆け寄りたいのを抑えて、わたしはゆっくりと歩みよる。

lie. It is decided with ease.

「マイン、君から本日の騒動に関して要求はあるか?」

神官長は視線だけをシキコーザに向けた。一応被害者であるわたしに確認の形を取っているが、表情は「ないと答えろ」と言っているのがわかる。

The evil bitter remedy with a numbing tongue prepared by the chief priest was a drug that worked extremely well, as he said to have been effective at the expense of taste. The priest who drank it is not without magic.

だがしかし、それは通じなかったことにする。

「ございます」

“You grew up in the temple. Can you not do it? Show me the difference between the example and the case.”

答えた瞬間、神官長が眉を寄せてわたしを睨んだ。「空気を読め!」と睨まれているのがわかったけれど、敢えて空気は読まない。

「儀式用の衣装を要求いたします」

The priest gives out the wand of the priest and makes it grip semi-forcefully. Shikikoza seems to have been upset by an unexpected situation, but as soon as she noticed my gaze, she suddenly rubbed me and stretched her back.

「……は?」

わたしの要求は二人にとって予想外のことだったようで、目を丸くして、わたしを見下ろしてきた。

“The Goddess of Water Bringing Healing and Change: Twelve Goddesses, the Twelve Goddesses Serving the Side”

わたしは二人によく見えるように腕を広げて衣装を見せる。大きく穴が開いて、向こうの景色が見える袖が風に揺れた。

「これと全く同じ物をあつらえてください。できたばかりの新品で、すごく高かったのです。わたくしのような平民には、もう儀式用の衣装を整えるお金がありませんもの」

Shikikoza begins to complain in prayer with a cheerful voice.

「なるほど。これはひどいな」

カルステッドは苦笑しながら即座に理解を示したけれど、神官長はわたしの言葉に引っ掛かりを覚えたように、すぅっと目を細めた。

The large magic stone of the wand shines, and the soil slowly darkens from the part where the wand is attached, centering on Shikikoza. After the soil turns black, the green sprout begins to pop out.

「……全く同じ物というのはどういう意味だ?」

「特注品だったのですよ、この衣装。成長しても着られるようにと思って、特別にあつらえたのに、成長どころか、儀式を行う前にボロボロだなんて……」

“Wow …”

わたしが少し大袈裟に嘆いて見せると、カルステッドは「女の衣装にかける情念は幼くても変わらぬか」とカラカラと笑った。

「わかった。儀式用の衣装をあつらえよう」

I suddenly screamed. I didn’t expect that the state of the earth would change visibly, just by holding a sacred tool and chanting the memorized prayer.

シキコーザとダームエルと自分への罰として、衣装を新調してくれることをカルステッドが約束してくれた。それだけ確約してくれれば、わたしは満足だ。

「恐れ入ります。ギルベルタ商会に注文してくだされば、同じ物をあつらえてくださると思います。それに、儀式用の衣装ができるまで、わたくし、儀式には出られませんから、急いで冬までに整えてもらってくださいね」

It looks like a part of the educational program I saw in the science of the Reino period. The voice of the presenter, “Let’s take a look at the time,” resonates.

「冬? 何かあるのか?」

カルステッドが首を捻ると、神官長がこめかみを押さえた。

When the magical power is satisfied, the soil gradually changes color, and plants gradually sprout. However, it stopped at a circle with a radius of about 10 meters.

「神殿では奉納の儀式が冬に行われるのだ。……確かに、奉納の儀式に衣装がなければ、神殿長や他の青色神官に、平民は儀式用の衣装もあつらえられない、などと嫌味を言われるであろうな。マインに落ち度がなかったとしても」

神官長の言葉にわたしは神妙な顔で頷いた。それが一番面倒で、わたしが恐れていることである。またトロンベが出現したとしても、事情を知っている騎士団相手ならば、この穴だらけの衣装でも問題ないかもしれないが、冬の儀式はきちんとした衣装が欲しい。

“Not yet. Not enough at all”

「了解した。衣装に関しては何とかしよう。他には?」

「儀式用の衣装さえ整えてくだされば、それ以外は基本的には騎士団の規則に沿った罰で結構ですわ。これ以上、妙な恨みを買いたくございませんもの」

Requiring Shikikoza to stop, the chief did not allow his hands to be released from the staff.

「ふむ。賢明な判断だな。では、後のことは騎士団で決定する」

満足そうに頷いたカルステッドの言葉にわたしは跪いて頭を下げた。

As long as you hold, the wand will draw its magical power. Sikikoza, who had been absorbed by the wand more and more, seemed to be conscious of his consciousness.

神殿へと戻ると、ボロボロになった衣装にデリアが悲鳴を上げ、ロジーナが口元を押さえてよろめいた。

「もー! なんでこんな大きな穴が開きますの!? 仕立てたばかりの新品ですのに!」

“Hun, it was so majestic, but this level. The lack of talent in the Knights is also serious.”

「フラン、マイン様の身に一体何がございましたの!?」

「色々ありましたが、騎士団に係わることですから、他言無用を命じられております」

¡Shikikoza who fell on the spot did not give his eyes, and the priestess grabbed the wand of swaying wrinkles. While holding the staff, the chief nominated me.

フランはそう言って、二人の追及をかわす。

わたしはルッツに見られる前に急いで着替えたけれど、ルッツにはピンチに陥ったことが知られていた。

“The rest is Mine, your job”

「マイン! 無事で良かった」

迎えに来たルッツがわたしを見た瞬間、そう言って駆け寄ってきたのだ。すぐさま手の甲を確認されて、熱や他に怪我がないか確認される。どう考えても、わたしの身に起こったことを知っているような行動に、わたしは首を傾げた。

“Yes, Priest”

「ルッツ?」

「いきなり頭の中に、ルッツ、助けてって声が響いて、マインの様子が目の前で見ているように流れてきたんだ。……助けに行きたくても、どこにいるのかわからないし、すげぇ焦った」

‘I felt like I opened my legs wide across my shoulders, and I grabbed a big cane that would fall if I lost my mind. Shikikoza showed me an example, so I can work on the ritual with peace of mind.

しかも、わたしがトロンベに巻きつかれていた映像は、神官長が黒い矢から光るタクトに持ち替えて、治療を始めたところで途切れてしまったらしい。助かったのか、どうなのかわからなくて、ルッツは焦燥感に苛まれ、悶々とした時間を過ごしていたと言う。

「心配かけてごめんね、ルッツ」

…… The priest told me to show it off, and should I pour in as much magic as possible?

「怖い目にあったのはマインだから、オレはいいけど……あれ、何だったんだろうな」

ルッツが経験した不思議現象は、間違いなくあの時の青い光が原因だろう、とわたしは見当をつけた。

When I put my hand into the hand holding the cane, I took a deep breath and turned my eyes down. I usually pack my magical power, open the lid that is tightly closed so that it doesn’t overflow, and move my magical power inside. I found that the magical power overflowing from the back flows into the staff in search of the exit.

神官長に返して、すでに何もなくなっている自分の指を見る。それと同時に、今日あった様々な出来事が一気に脳内を流れていった。

「マインが無事で本当に良かった」

“The Goddess of Water that brings healing and change, Twelve Goddesses, who serve the side, hear my prayers, give me holy power, and be hurt by the hands of the ones belonging to the demons, and her body is a sister Goddess of Earth He has the power to heal Gedulrich “

ギュッと抱きしめられたことで、ルッツの声が耳に直接流れ込んでくる。

身分とか、柵(しがらみ)とか、魔力とか、何の関係もなく自分の安否を心底心配してくれるルッツに、わたしの緊張の糸も解れていった。甘えたい時に甘えても、振り払われることはないとわかっているから、わたしもルッツには素直に甘えられる。

A large green magic stone embedded in a wand radiated a strong light. The magical power swirls and the wind occurs around you. The hair shook with the wind and the sleeves and hem of the costume fluttered.

「……貴族社会、怖かったよ」

わたしはルッツにギュッとしがみついて、そう呟いた。

“Dedicated to the body is a sacred study. Throwing the supreme ripples and giving you a pure blessing. Fill your body with your own color to wherever you want.”

The magical power flowed to the wand at once, and the magical power infiltrated the soil through the magic stone. The black soil part spreads with a squeaking noise, and as you look at it, fresh greens sprout and spread.

The grass that was the height of the ankle grew on the land that had become a crater in no time.

“… It’s already good enough.”

“Yes, yes”

In the words of the chief priest, I held down the magical power that had been released and locked it up. At the same time, the light of the cane stopped.

“Principal, is this all right?”

“Oh, the whole is full of magic …. Honestly too much”

“… Eh?”

The last word was very small and low-pitched. She couldn’t hear it and leaned her head, but the chief shook her head lightly and turned her body and body toward the knights lined up.

When I was faced, I was lined with stunned faces as if I saw incredible things. Many people have their eyes open and open mouths.

… That? What is this face? I tried to do my best because I was told that I could show it off.

It is very uncomfortable to have a stunned expression, and I move to hide behind the priest.

The priest took a step forward in front of me, Kohon! I coughed one.

“This is an apprenticeship with a shrine maiden that has been approved by the temple and lord. Who is the objection?”

The Knights of the Knights all faced down and silenced. No one tries to break the posture while facing down.

Is this an attitude that shows no objection? In front of me tilting my head, the priest lightly whispered.

“… I don’t seem to have any objection.

When the chief laughed, the knights finally turned up. However, the raised face was different from the eyes that had been opened in surprise, and it was changed to a gleaming eye like a carnivorous animal that found prey.

“Oh !?”

Suffering the voice that seemed to scream unintentionally and endured. The whole body was solidified with a strong gaze. I feel like I’m certified as a prey. It is a feeling of a snake engulfed by a snake that seems to be bitten if you take your mind off.

With my trembling feet, I move one step away from the knights’ eyes and hide behind the priest.

“Oh, I forgot, but this shrine apprentice is under my protection. Do you know what that means?”

In a word from the chief priest, the gaze like a carnivorous animal fell in an instant. I’m struggling with relief, but I don’t know what it means.

“I just need to know. Then I’ll return.”

Unlike me, who was blinking without knowing, others started preparing for return immediately. Arnaud receives the priest from the priest, and Franc confirms my condition. The Knights put on the spear, took out the animals, and started preparing for the ride.

“Mine, come”

The Priest and Karstedt called me at Shikikoza, who had fallen. I walk slowly, holding down my desire to run away.

“Mine, do you have any requests for today’s turmoil?”

The priest turned his gaze toward Shikikoza. I take the confirmation form to the victim, but I can see that the expression says “I don’t answer”.

However, I will not understand it.

“There”

The moment I answered, the chief screamed at me with an eyebrows. I knew that I was reading “Read the air!”, But I dare not read the air.

“I will request a ritual costume”

“What?”

My request seemed unexpected to them, and I looked down with my eyes closed.

I spread my arms and show the costume so that they can see them well. A large hole was opened and the sleeve with the scenery over there shook in the wind.

“Please order exactly the same thing. It was just new and it was very expensive. A commoner like me no longer has the money to dress for the ritual.”

“I see. This is terrible.”

Karsted showed a quick understanding with a bitter smile, but the chief priest narrowed his eyes as if he was caught in my words.

“… What does it mean to be exactly the same thing?”

“It was a custom-made product, this costume. I thought it would be worn even when I grew up, but I made it special, but rather than growing up, it was tattered before the ritual …” [19459002 ]

When I showed a little lament to Daegu, Karsted laughed with a carrage, saying, “Is the emotion on the woman’s costume unchanged?”

“Okay. Let’s customize the ceremonial outfit.”

As a punishment for Sikikoza, Darmuel and myself, Karsted promised to renew the costume. I’m satisfied with that commitment.

“I’m sorry. If you place an order with Gilberta, you will get the same thing. And until you have a ceremonial outfit, you won’t be able to attend the ritual, so hurry up in the winter. Please arrange it by now. “

“Winter? Is there anything?”

When Karsted twisted his head, the priest held the temple.

“In the temple, the ceremonial ceremonies take place in the winter … Surely, if there are no costumes in the ceremonial ceremonies, the temple chief and other blue priests will not be able to customize the commoners for ceremonies. “Even if Mine did n’t fail,”

ʻI spoke with the priest’s words with a mysterious face. That is the most troublesome and I fear. Even if Trombe appears, if it is a knight who knows the circumstances, this holey costume may be fine, but I want a proper costume for the winter ritual.

“I understand. What about the costumes? What else?”

“As long as you have a ritual outfit, basically everything else is fine according to the rules of the knights. You don’t want to buy any more ugliness”

“Hum, it’s a wise decision. The rest will be decided by the Knights.”

I bowed to the words of Karsted, who sat happily.

When I returned to the temple, Delia screamed at the tattered outfit and Rosina shook her mouth.

“Wow! Why is such a big hole opening! It’s a new tailor made!”

“What happened to Fran, Maine?”

“There were many things, but because I was involved in the Knights, I was ordered to use other words”

Franc says that the two will pursue.

I changed my clothes before seeing Lutz, but Lutz was known to have pinched.

“Mine! It was safe and good”

The moment Lutz came to pick me up, he rushed to me. The back of the hand is immediately checked for heat and other injuries. Whatever I thought, I tilted my head to an action that knew what happened to me.

“Luts?”

“Lutt suddenly, Lutz, helping, the voice resonated, and the situation of Mine was flowing as if I was looking in front … I do n’t know, I ’m really impatient. ”

Moreover, it seems that the video I was wrapped around in Trombe was interrupted when the priest changed to a shining tact from a black arrow and started treatment. Lutz said that he was frustrated and had a dignified time because he didn’t know what he was helping.

“Sorry, I’m sorry, Lutz”

“I was scared because I was Maine, so I’m fine … but what was it?”

I wondered that the mysterious phenomenon Lutz experienced was probably due to the blue light at that time.

«Return to the priest and look at your finger, where nothing has been lost. At the same time, various events that had happened today flowed in the brain.

“Mine was safe and really good”

Lutz’s voice flows directly into his ears as he is hugged.

Identity, Fence ( Shigarami ) , magic power, nothing to do Lutz, who worried about my safety, was able to unlock my tension. I know I wo n’t be shaken off when I want to be sweet, so I ’ll be honest with Lutz.

“… Noble society, I was scared”

I clung to Lutz and sang so.




Please report us if you find any errors so we can fix it asap!


COMMENTS